Страница 36 из 100
Re: Хостофлудильня [А поговорить?].Часть 2
Добавлено: 18 май 2020, 18:43
Мичуринка
Amaly писал(а): ↑18 май 2020, 17:23
Как быстро нарастает Krossa Regal?
...
Вообще-то она зверь:
И это только часть исходного растения.
Re: Хостофлудильня [А поговорить?].Часть 2
Добавлено: 18 май 2020, 19:19
mvf2004
Таша32 писал(а): ↑18 май 2020, 16:19
Делить и не раздумывать)))
Спасибо за поддержку
,иногда не хватает решительности в простых,казалось бы ,вещах
-походила кругами ,подумала и настроилась - решила завтра же поделить,коцаные листья же можно будет потом оборвать ,листву проверила тщательнее,вроде чистенькая -тьфу-тьфу
Re: Хостофлудильня [А поговорить?].Часть 2
Добавлено: 19 май 2020, 23:03
Мичуринка
У нас всю неделю рискованная погода, бедные хосты 7 дней будут жить "в горшках":
Те, что еще в них лезут, а Sagae переросла:
дырявое ведро на переднем плане объемом 17 л.
А неукрытые подмерзли:
Ранняя весна - слезы хостолюба
...
Re: Хостофлудильня [А поговорить?].Часть 2
Добавлено: 19 май 2020, 23:10
Дюймовочка
(( Свет, а не проще лутрасил по площади кинуть?
Re: Хостофлудильня [А поговорить?].Часть 2
Добавлено: 19 май 2020, 23:24
slana
- увидела ваш прогноз... тем, у кого уже развернулись все листья, мужества!
Re: Хостофлудильня [А поговорить?].Часть 2
Добавлено: 19 май 2020, 23:48
Мичуринка
Дюймовочка писал(а): ↑19 май 2020, 23:10
(( Свет, а не проще лутрасил по площади кинуть?
Наташ, лутрасил на грядках питомника (в двух местах), а остальные хосты разбросаны по большой площади.
У соседки в ночь на субботу вся капуста померзла. Она мне предлагала остатки рассады в пятницу, я в субботу свою высадила, хватило, кричу соседке: "Мне рассады хватило!". она бежит к забору.. Я кричу: "Не надо мне рассаду!"...она траекторию не меняет... Оказалось, теперь ей самой надо.
В итоге со страху три грядки с капустой пришлось укрывать. Так что лутрасил весь в деле.
Re: Хостофлудильня [А поговорить?].Часть 2
Добавлено: 20 май 2020, 09:19
танюшко
Обычно весной хосты вылазят красивые,свеженькие такие,самое приятное время.В этом году хосты выходят уже побитые жизнью.Погода в этом году жуткая.
Re: Хостофлудильня [А поговорить?].Часть 2
Добавлено: 22 май 2020, 22:15
Мичуринка
Хоста слева не была укрыта, справа просидела под горшком.
Горшки сняла - и так пришлось 5 дней в темноте сидеть, теперь надо силы найти горшки разобрать
Re: Хостофлудильня [А поговорить?].Часть 2
Добавлено: 22 май 2020, 22:19
Мичуринка
И отдельная песня...
Sail’s Ho дала две очень разные розетки, но кайма видна у обеих.
Это какой-то "полуреверс" (но так не бывает) или что???
Re: Хостофлудильня [А поговорить?].Часть 2
Добавлено: 23 май 2020, 10:38
Лошадь Белая
Так, просто, стало любопытно.
Посадила я хосту Elegans на солнце она у меня конечно же там стала чахнуть и я её из этого места извлекла.
По извлечению хоста распалась на 4 мелких корешка с почками.
Эти корешки я посадила в тень в разные места.
Прошло года два-три.
И вот они такие разные оказались по характеру и скорости роста.
Re: Хостофлудильня [А поговорить?].Часть 2
Добавлено: 23 май 2020, 17:26
Lana!
Как звучит перевод названия хосты Valley’s Kumo по задумке оригинатора?
Re: Хостофлудильня [А поговорить?].Часть 2
Добавлено: 23 май 2020, 19:52
смородина
Мне тоже интересно! Тем более что она так хорошо растет, в прошлом году посадила микроскопическую почку, в этом вылезла на толстой ножке, с крупным листом. Все бы так
Re: Хостофлудильня [А поговорить?].Часть 2
Добавлено: 23 май 2020, 21:47
Cat
Lana! писал(а): ↑23 май 2020, 17:26
Как звучит перевод названия хосты Valley’s Kumo по задумке оригинатора?
В переводе - Долина Кумо.
Re: Хостофлудильня [А поговорить?].Часть 2
Добавлено: 23 май 2020, 22:34
МилаМила
Cat писал(а): ↑23 май 2020, 21:47
Lana! писал(а): ↑23 май 2020, 17:26
Как звучит перевод названия хосты Valley’s Kumo по задумке оригинатора?
В переводе - Долина Кумо.
Я бы рискнула предположить, что первое слово - отсылка к названию питомника Hostavalley (долина хост)
https://www.hostavalley.eu/valley-s-kumo.html - все хосты интродукции Линнемана начинаются со слова Valley. А Kumo, если погуглить, то сразу вылезает перевод с японского «облако».
Но это так, моя версия
Re: Хостофлудильня [А поговорить?].Часть 2
Добавлено: 23 май 2020, 22:59
slana
Линнеман, пишет, что Kumo по-японски паук. По его версии
(This valley hosta did get a name...
Hosta 'Valley's Kumo'
Kumo means spider in Japanese...)