Бридер - это не профессия!
Модераторы: Dkom, hosta, Tatra
- slana
- в Клубе
- Сообщения: 1640
- Зарегистрирован: 19 сен 2009, 14:35
- Дача: Воронеж
- Благодарил (а): 762 раза
- Поблагодарили: 1436 раз
Re: Бридер - это не профессия!
очень интересное предложение! NataliaT, у Вас такой запас информации, поделитесь, пжл. Вот только сейчас на эту тему, действительно, времени нет... выложить бы актуальные фото, а вот зимой! Просто удовольствие
- NataliaT
- в Клубе
- Сообщения: 2211
- Зарегистрирован: 07 фев 2010, 16:15
- Дача: Орехово-Зуевский район
- Откуда: Москва, Новогиреево
- Благодарил (а): 95 раз
- Поблагодарили: 344 раза
Re: Бридер - это не профессия!
Да я не против делиться! Хоть летом, хоть зимой...Мне хотелось как-то оживить темку. Но хотелось, чтобы все делились...slana писал(а):очень интересное предложение! NataliaT, у Вас такой запас информации, поделитесь, пжл. Вот только сейчас на эту тему, действительно, времени нет... поделиться бы актуальными фото, а вот зимой! Просто удовольствие
- slana
- в Клубе
- Сообщения: 1640
- Зарегистрирован: 19 сен 2009, 14:35
- Дача: Воронеж
- Благодарил (а): 762 раза
- Поблагодарили: 1436 раз
Re: Бридер - это не профессия!
про меня: английского не знаю, с переводчиком такая абракадабра получается! Общая тема, конечно, понятна, но все равно чувствую себя убогой(((
- NataliaT
- в Клубе
- Сообщения: 2211
- Зарегистрирован: 07 фев 2010, 16:15
- Дача: Орехово-Зуевский район
- Откуда: Москва, Новогиреево
- Благодарил (а): 95 раз
- Поблагодарили: 344 раза
Re: Бридер - это не профессия!
Не верю!slana писал(а):про меня: английского не знаю, с переводчиком такая абракадабра получается! Общая тема, конечно, понятна, но все равно чувствую себя убогой(((
- ТаняД
- в Клубе
- Сообщения: 2326
- Зарегистрирован: 05 май 2015, 18:57
- Дача: Одинцово
- Благодарил (а): 650 раз
- Поблагодарили: 1622 раза
Re: Бридер - это не профессия!
Я бы тоже с удовольствием почитала) т к в моей голове информации мало,а интересно.
Английский...http://www.hostalady.com/framesets/a_to_z_page.htm вот как правильно по русски произносить переведённую с английского русскую фамилию? Сама Ольга пишет Olga Petryszyn (pronounced "petrician") я это понимаю как Петрицын(а),а на русских форумах как только не пишут...
А хоста pineapple upsidedown cake,подруга преподаёт английский и давно хихикает над этим названием,оказалось что существует устойчивый словооборот,связанный с приготовлением такого пирога,это какое-то больше кулинарное понятие. Но причём здесь хоста? Смотрели смотрели,так и не поняли ассоциаций назвавшего)
Английский...http://www.hostalady.com/framesets/a_to_z_page.htm вот как правильно по русски произносить переведённую с английского русскую фамилию? Сама Ольга пишет Olga Petryszyn (pronounced "petrician") я это понимаю как Петрицын(а),а на русских форумах как только не пишут...
А хоста pineapple upsidedown cake,подруга преподаёт английский и давно хихикает над этим названием,оказалось что существует устойчивый словооборот,связанный с приготовлением такого пирога,это какое-то больше кулинарное понятие. Но причём здесь хоста? Смотрели смотрели,так и не поняли ассоциаций назвавшего)
- Мар
- в Клубе
- Сообщения: 533
- Зарегистрирован: 22 сен 2012, 21:46
- Дача: Расторгуево, Московская область
- Откуда: Москва,Киевская- Университет
- Благодарил (а): 148 раз
- Поблагодарили: 81 раз
Re: Бридер - это не профессия!
А что не так? Все правильно: оперирует понятиями.Brownies ( это гейхера)- аналогично названа.
- slana
- в Клубе
- Сообщения: 1640
- Зарегистрирован: 19 сен 2009, 14:35
- Дача: Воронеж
- Благодарил (а): 762 раза
- Поблагодарили: 1436 раз
Re: Бридер - это не профессия!
может я использую плохие переводчики? Пыталась читать ч/з Googel Chrome и частями ч/з транслит.ру. Либо я просто не могу правильно уловить суть Готова быть благодарным читателем!!!NataliaT писал(а):Не верю!slana писал(а):про меня: английского не знаю, с переводчиком такая абракадабра получается! Общая тема, конечно, понятна, но все равно чувствую себя убогой(((
офф: ТаняД, так вот и мне знакомая(она великолепно владеет английским и все время поправляет мое немецкое прочтение названий сортов) когда пересказывает gardenweb, так интересно! Как будто мы разные ресурсы читаем.
- NataliaT
- в Клубе
- Сообщения: 2211
- Зарегистрирован: 07 фев 2010, 16:15
- Дача: Орехово-Зуевский район
- Откуда: Москва, Новогиреево
- Благодарил (а): 95 раз
- Поблагодарили: 344 раза
Re: Бридер - это не профессия!
Ольга Петрухина. Ее родители с Украины. Во время Второй мировой войны были в плену в концлагерях в Германии. После войны переехали в Штаты.
А какой устойчивый оборот связан к 'корочкой ананасового пирога'? Что подруга-то говорит?
А какой устойчивый оборот связан к 'корочкой ананасового пирога'? Что подруга-то говорит?
- NataliaT
- в Клубе
- Сообщения: 2211
- Зарегистрирован: 07 фев 2010, 16:15
- Дача: Орехово-Зуевский район
- Откуда: Москва, Новогиреево
- Благодарил (а): 95 раз
- Поблагодарили: 344 раза
Re: Бридер - это не профессия!
Что 'убогая' не верю. А пересказ gardenweb - это сильно! Представила себе, как я пересказываю подруге ТС хосты Проблемы и химеры... Что бы она о всех нас подумала...slana писал(а):может я использую плохие переводчики? Пыталась читать ч/з Googel Chrome и частями ч/з транслит.ру. Либо я просто не могу правильно уловить суть Готова быть благодарным читателем!!!NataliaT писал(а):Не верю!slana писал(а):про меня: английского не знаю, с переводчиком такая абракадабра получается! Общая тема, конечно, понятна, но все равно чувствую себя убогой(((
офф: ТаняД, так вот и мне знакомая(она великолепно владеет английским и все время поправляет мое немецкое прочтение названий сортов) когда пересказывает gardenweb, так интересно! Как будто мы разные ресурсы читаем.
- ТаняД
- в Клубе
- Сообщения: 2326
- Зарегистрирован: 05 май 2015, 18:57
- Дача: Одинцово
- Благодарил (а): 650 раз
- Поблагодарили: 1622 раза
Re: Бридер - это не профессия!
Говорит,что Pineapple upsidedown cake это такой тип пирога в приготовлении,ну всмысле внизу фрукты(по умолчанию ананас) вверху тесто,а подается на стол перевернутым,а понимают это словосочетание англичане приблизительно как мы понимаем о чем речь при слове "шарлотка". И ни слова про корочку.NataliaT писал(а):А какой устойчивый оборот связан к 'корочкой ананасового пирога'? Что подруга-то говорит?
- slana
- в Клубе
- Сообщения: 1640
- Зарегистрирован: 19 сен 2009, 14:35
- Дача: Воронеж
- Благодарил (а): 762 раза
- Поблагодарили: 1436 раз
Re: Бридер - это не профессия!
дословно и переводится вроде бы: Pineapple upside down cake = ананасовый перевернутый пирог. Ну, так и есть: лицевая сторона цвета спелого ананаса)
- NataliaT
- в Клубе
- Сообщения: 2211
- Зарегистрирован: 07 фев 2010, 16:15
- Дача: Орехово-Зуевский район
- Откуда: Москва, Новогиреево
- Благодарил (а): 95 раз
- Поблагодарили: 344 раза
Re: Бридер - это не профессия!
А я так понимала 'корочку пирога', что она у шарлотки отсутствует, яблоко или ананас, не принципиально. В смысле, как бы мягкая корочка. Upsidedown - нижняя часть. Т е пирог, в нижней части которого ананас. По-нашему, по-простому 'шарлотка из ананаса'
Отсутствие корочки, когда ее перевернули, и определяет шарлотку и отличает от других пирогов. У которых сверху корочка. Вот как-то так.
Отсутствие корочки, когда ее перевернули, и определяет шарлотку и отличает от других пирогов. У которых сверху корочка. Вот как-то так.
- Мар
- в Клубе
- Сообщения: 533
- Зарегистрирован: 22 сен 2012, 21:46
- Дача: Расторгуево, Московская область
- Откуда: Москва,Киевская- Университет
- Благодарил (а): 148 раз
- Поблагодарили: 81 раз
Re: Бридер - это не профессия!
Ещё раз: это понятие, это устойчивое словосочетание,здесь куча ассоциаций, переводить буквально нельзя вообще. Это то, что всем ( им:))якобы и так понятно . Как приблизительный пример: "кулебяка ".Вы сейчас прочитали это слово и представили себе её, да? Вот так и с этим пирогом ( и вообще это не пирог):).И с печеньем Brownies.Мы с вами не знаем, что это такое, а его даже во время президентской гонки жены кандидатов пекут, причём каждая -по своему рецепту( там миллион рецептов, как у нас куча рецептов блинов). Интересно, кстати, будет ли его делать Х.Клинтон
Вообще я лично при вводе новой лексики стараюсь прямым переводом не пользоваться: слово "чай", например, для нас, англичан, японцев и китайцев означает различные понятия( это хрестоматийный пример).
Что касается названий хост. Я особо не анализировала, но много названий культовых фильмов, песен итп.
Надеюсь, что это не полный OFF:)
Вообще я лично при вводе новой лексики стараюсь прямым переводом не пользоваться: слово "чай", например, для нас, англичан, японцев и китайцев означает различные понятия( это хрестоматийный пример).
Что касается названий хост. Я особо не анализировала, но много названий культовых фильмов, песен итп.
Надеюсь, что это не полный OFF:)
- Tatra
- в Клубе
- Сообщения: 7929
- Зарегистрирован: 18 ноя 2007, 15:54
- Дача: Владимирская обл.
- Откуда: Москва
- Благодарил (а): 10786 раз
- Поблагодарили: 8921 раз
Re: Бридер - это не профессия!
Марина, ну и что это устойчивое словосочетание обозначает?
И какой непрямой перевод ты бы предложила?
На мой взгпяд 'корочку ананасового пирога' трудно назвать прямым переводом - тоже ассоциации.
И какой непрямой перевод ты бы предложила?
На мой взгпяд 'корочку ананасового пирога' трудно назвать прямым переводом - тоже ассоциации.
- Мар
- в Клубе
- Сообщения: 533
- Зарегистрирован: 22 сен 2012, 21:46
- Дача: Расторгуево, Московская область
- Откуда: Москва,Киевская- Университет
- Благодарил (а): 148 раз
- Поблагодарили: 81 раз
Re: Бридер - это не профессия!
Таня, да вообще лучше не переводить:) А означает определенный тип кейка:) .Никто же не переводит слово "борщ"; конечно, мы можем написать, что это овощной суп на мясном бульоне, но от этого он он станет именно борщом.Это все лингвострановедческие моменты, не только лингвистические.
Вот мы покупаем хвосту Dancing in the Rain, переводим- "Танцующие под дождем"- и все? Нет, не все, мы много чего параллельно вспоминаем, в частности, тот самый культовый фильм.
Вообще интересно заняться темой названий, попадаются просто роскошные:)
Вот мы покупаем хвосту Dancing in the Rain, переводим- "Танцующие под дождем"- и все? Нет, не все, мы много чего параллельно вспоминаем, в частности, тот самый культовый фильм.
Вообще интересно заняться темой названий, попадаются просто роскошные:)