Полная версия известных фраз.

поговорим о...
Аватара пользователя
VaDen
Admin
Сообщения: 107
Зарегистрирован: 14 ноя 2006, 21:28
Благодарил (а): 23 раза
Поблагодарили: 25 раз

Полная версия известных фраз.

Сообщение VaDen » 04 апр 2010, 22:56

Бабушка [гадала] надвое сказала [то ли дождик, то ли снег, то ли будет, то ли нет].
Бедность - не порок [а вдвое хуже].
Везет как [субботнему] утопленнику [баню топить не надо].
Ворон ворону глаз не выклюет [а и выклюет, да не вытащит].
Гладко было на бумаге [да забыли про овраги, а по ним ходить].
Гол как сокол [а остер как топор].
Голод не тетка [пирожка не поднесет].
Губа не дура [язык не лопата].
Два сапога пара [да оба левые].
Девичий стыд – до порога [переступила и забыла].
Дело мастера боится [а иной мастер дела].
Дорога ложка к обеду [а там хоть под лавку].
Дураку хоть кол теши [он своих два ставит].
За битого двух небитых дают [да не больно-то берут].
За двумя зайцами погонишься - ни одного [кабана] не поймаешь.
Зайца ноги носят [волка зубы кормят, лису хвост бережет].
[И] делу время, [и] потехе час.
Комар лошадь не повалит [пока медведь не подсобит].
Кто старое помянет - тому глаз вон [а кто забудет - тому оба].
Курочка по зернышку клюет [а весь двор в помёте].
Лиха беда начало [есть дыра, будет и прореха].
Молодые бранятся - тешатся [а старики бранятся – бесятся].
На чужой каравай рот не разевай [пораньше вставай да свой затевай].
Не все коту масленица [будет и пост].
Не печалится дятел, что петь не может [его и так весь лес слышит].
Новая метла по-новому метёт [а как сломается - под лавкой валяется].
Один в поле не воин [а путник].
От работы кони дохнут [а люди – крепнут].
Палка, о двух концах [туда и сюда бьет].
Повторенье - мать ученья [утешенье дураков].
Повторенье - мать ученья [и прибежище для лентяев].
Пьяному море по колено [а лужа - по уши].
Пыль столбом, дым коромыслом [а изба не топлена, не метена].
Расти большой, [да] не будь лапшой [тянись верстой, да не будь простой].
Рыбак рыбака видит издалека [потому стороной и обходит].
С пчелой поладишь – медку достанешь [с жуком свяжешься – в навозе окажешься].
Семь бед – один ответ [восьмая беда – совсем никуда].
Собака на сене [лежит, сама не ест и скотине не дает].
Старый конь борозды не испортит [да и глубоко не вспашет].
Тише едешь - дальше будешь [от того места, куда едешь].
У страха глаза велики [да ничего не видят].
Ума палата [да ключ потерян].
Хлеб на стол – и стол престол [а хлеба ни куска – и стол доска].
Чудеса в решете [дыр много, а выскочить некуда].
Шито-крыто [а узелок-то тут].
Язык мой - враг мой [прежде ума рыщет, беды ищет].

Аватара пользователя
НИВЕ
в Клубе
Сообщения: 489
Зарегистрирован: 06 ноя 2007, 19:28
Дача: дачи нет
Откуда: Москва

Re: Полная версия известных фраз.

Сообщение НИВЕ » 04 апр 2010, 23:58

Спасибо, интересно. Я от деревенских жителей слышала продолжение только трёх:
Гладко было на бумаге [да забыли про овраги, а по ним ходить].
Не все коту масленица [будет и пост].
Хлеб на стол – и стол престол [а хлеба ни куска – и стол доска].
Наталья
"Воистину, любви всё по плечу!" Б.Ломборг
"Дни человека - как трава; как цвет полевой, так он цветет. Пройдет над ним ветер, и нет его и место его уже не узнает его" (Пс. 102; 15-16)".

Аватара пользователя
Murletka
в Клубе
Сообщения: 1089
Зарегистрирован: 18 мар 2008, 23:35
Дача: Павлово-посадский район
Откуда: г.Москва
Благодарил (а): 2 раза
Поблагодарили: 4 раза

Re: Полная версия известных фраз.

Сообщение Murletka » 05 апр 2010, 15:59

Спасибо. :29: А я до конца пословиц 5 знала. Иная пословица с продолжением совсем другой смысл приобретает. Всё таки какой мудрый у нас народ был! Хотя почему был? Есть и будет!ФОРЕВА!
Счастья вам, женщины!!! :37:
Еще одна Лена

Аватара пользователя
Yulisa
в Клубе
Сообщения: 509
Зарегистрирован: 13 янв 2008, 02:11
Дача: Лысковский район Нижегородской области
Откуда: Нижний Новгород
Благодарил (а): 1 раз

Re: Полная версия известных фраз.

Сообщение Yulisa » 06 апр 2010, 14:56

Мне тоже было очень интересно! Спасибо!!
Юля :37:

Аватара пользователя
Нафаня
Модератор
Модератор
Сообщения: 679
Зарегистрирован: 18 ноя 2006, 00:01
Дача: Покровка-Хотьково
Откуда: Москва-Ростокино
Поблагодарили: 2 раза

Re: Полная версия известных фраз.

Сообщение Нафаня » 15 апр 2010, 04:06

ГЫ Ну то что у меня Ума палата [да ключ потерян], мне с детсва говорили :-D До слёз знакомый образ :о)

А вот про субботнего утопленика просто шедевр! :29:
Век живи-век учись :37:

Аватара пользователя
LENA
в Клубе
Сообщения: 7468
Зарегистрирован: 24 сен 2007, 11:57
Дача: Мытищенский район
Откуда: Москва
Благодарил (а): 678 раз
Поблагодарили: 493 раза

Re: Полная версия известных фраз.

Сообщение LENA » 15 апр 2010, 10:04

Да, здорово, я прям как только что из этнографического музея, очень впечатлилась. Спасибо! :о)
С уважением, Лена. :37:

Аватара пользователя
Лора
в Клубе
Сообщения: 1394
Зарегистрирован: 06 янв 2007, 17:44
Дача: Одинцовский район
Откуда: г.Москва, пр-т Вернадского
Поблагодарили: 11 раз

Re: Полная версия известных фраз.

Сообщение Лора » 15 апр 2010, 17:17

Супер!!! Для меня многие "продолжения" - открытие :o :72: :72:
Вместе весело шагать по просторам :37:
http://pionsad-pavlova.ru/
pionsad-pavlova@yandex.ru

Лёлька
СадоВед
Сообщения: 6
Зарегистрирован: 09 окт 2009, 22:35
Дача: на крыше
Откуда: г.Алматы (Казахстан)

Re: Полная версия известных фраз.

Сообщение Лёлька » 20 июн 2010, 11:10

Здравствуйте. А Вы не знаете полный точный текст фразы: " О мёртвых или хорошо или ничего". Там есть продолжение и это продолжение тоже переворачивает нам привычный смысл. Увы, я забыла точные слова.

Аватара пользователя
Rom165
в Клубе
Сообщения: 365
Зарегистрирован: 14 дек 2006, 15:11
Дача: Самый север Московской области
Откуда: Лефортово
Благодарил (а): 13 раз
Поблагодарили: 2 раза

Re: Полная версия известных фраз.

Сообщение Rom165 » 20 июн 2010, 11:59

VaDen писал(а):Голод не тетка [пирожка не поднесет].
Это более современный вариант. Изначально звучало так:
голод не тетка научит калачи есть

Однако в связи с кажущейся парадоксальностью в 20-м веке получило другое продолжение про пирожки.

Есть и вторая почти аналогичная поговорка
Нужда заставит калачи есть

Смысл обеих поговорок собственно не о голоде и еде, а о трудолюбии. Ну типа начав трудится в полную силу заработаешь на калачи.
Удачи

Аватара пользователя
Галина
в Клубе
Сообщения: 143
Зарегистрирован: 14 май 2009, 16:45
Дача: М.О.Талдомский р-он
Откуда: М.О.Талдомский р-он

Re: Полная версия известных фраз.

Сообщение Галина » 20 июн 2010, 14:28

Лёлька писал(а):Здравствуйте. А Вы не знаете полный точный текст фразы: " О мёртвых или хорошо или ничего". Там есть продолжение и это продолжение тоже переворачивает нам привычный смысл. Увы, я забыла точные слова.
По-моему,выражение это латинское, и изначально перевод звучал так:"О мёртвых либо ничего,либо правду",но могу и ошибаться :oops:

Аватара пользователя
VaDen
Admin
Сообщения: 107
Зарегистрирован: 14 ноя 2006, 21:28
Благодарил (а): 23 раза
Поблагодарили: 25 раз

Как то так:

Сообщение VaDen » 24 июн 2010, 11:46

Изречение приведено в труде Диогена Лаэртия и в различных переводах на русский язык звучит по разному: «О мертвых не злословить», «Покойного величай», «Мертвых не хули», «О мертвых следует говорить или хорошо, или ничего»… Вот так сиди и думай: «А что же на самом деле сказал древнегреческий мудрец?». Но здесь нас решили выручить хитроумные латиняне, переведя это выражение как: «De mortuis aut bene, aut nihil» (О мертвых или хорошо, или ничего). Потом подумали и для разнообразия немного перефразировали: «De mortuis nihil nisi bene» (О мертвых ничего, кроме хорошего). Но на этом решили не останавливаться - еще раз подумали и родили: «De mortuis aut bene, aut male» (О мертвых или хорошо, или плохо). Им бы на этом завершить мыслительный процесс, но тогда римляне не были бы римлянами, если бы затормозили на полпути, а потому в итоге выдали еще более емкую фразу: «De mortuis - veritas» (О мертвых - правду). А может правы были латиняне - зачем мучиться придумывать хорошие/плохие слова о покойнике, когда можно взять и рубануть правду-матку, а не прикрываться дежурными фразами?

(с) неизвестен

Лёлька писал(а):Здравствуйте. А Вы не знаете полный точный текст фразы: " О мёртвых или хорошо или ничего". Там есть продолжение и это продолжение тоже переворачивает нам привычный смысл. Увы, я забыла точные слова.

Аватара пользователя
elka_124
в Клубе
Сообщения: 4424
Зарегистрирован: 22 ноя 2006, 11:02
Дача: дача - строго на Юг
Откуда: Москва-Раменки
Поблагодарили: 1 раз

Re: Полная версия известных фраз.

Сообщение elka_124 » 25 июн 2010, 20:30

вот тоже недавно услышала:
Рыба гниет с головы [только чистить начинают с хвоста]
вполне возможно, что это современная "обработка", старинной пословицы, т.с. от "пострадавших" :о)
я - Лена :37:

Аватара пользователя
racoon baby*
в Клубе
Сообщения: 590
Зарегистрирован: 03 окт 2010, 20:00
Дача: м.Алтуфьево Талдом

Re: Полная версия известных фраз.

Сообщение racoon baby* » 01 янв 2011, 22:36

Хорошо быть кискою,
Хорошо собачкою,
Где хочу пописаю,
Где хочу покакаю...
***
Лапкой ямку вырою,
Положу какашечку...
И не надо попочку
вытирать бумажечкой!

А-то как-то грустно стало. Особенно после цитаты про чистку рыбы с хвоста.
Don"t try. Just do it.

Аватара пользователя
Akulina
в Клубе
Сообщения: 1015
Зарегистрирован: 28 сен 2007, 15:35
Дача: Дмитровский р-н
Откуда: Москва (Химки)

Re: Полная версия известных фраз.

Сообщение Akulina » 14 мар 2011, 23:29

А вот что я надыбала:
На безрыбье и рак рыба [а на бесптичье и ж..па соловей] :-D
Ничто так не вселяет веру в человека, как предоплата.
Ирина :37:

Аватара пользователя
настурция
в Клубе
Сообщения: 51
Зарегистрирован: 13 окт 2010, 16:42
Дача: Красноярский край, свой дом

Re: Полная версия известных фраз.

Сообщение настурция » 16 мар 2011, 15:27

А вот еще: Большому куску рот радуется /а попа горюет/
:37:

Ответить