Всем кустиком она цветет.Натаья писал(а):А Дортмунт, только на концах цветет?
Розы Кордес во всей красе
Модератор: Tatra
- Пушкина Галина
- в Клубе
- Сообщения: 1797
- Зарегистрирован: 23 сен 2007, 02:07
- Дача: дачи нет
- Откуда: Москва
- Благодарил (а): 39 раз
- Поблагодарили: 253 раза
- Пушкина Галина
- в Клубе
- Сообщения: 1797
- Зарегистрирован: 23 сен 2007, 02:07
- Дача: дачи нет
- Откуда: Москва
- Благодарил (а): 39 раз
- Поблагодарили: 253 раза
- Ируля
- в Клубе
- Сообщения: 408
- Зарегистрирован: 22 ноя 2006, 09:39
- Дача: дачи нет
- Откуда: Москва
- Благодарил (а): 2 раза
Девушки, ему 3 годика. Был куплен в конце июля 2005 во Флосе небольшим саженцем. В прошлом году цвел намного обильнее, в этом цветение получилось немного разрозненное. Зимует прекрасно.
Лен, я его тоже обычно в мужеском роде, но соседи названия не могут запомнить, всё - красная розочка, поэтому иногда " она" проскакивает
Лен, я его тоже обычно в мужеском роде, но соседи названия не могут запомнить, всё - красная розочка, поэтому иногда " она" проскакивает

- Джина
- в Клубе
- Сообщения: 763
- Зарегистрирован: 12 дек 2006, 22:35
- Дача: дачи нет
- Откуда: Москва, Щукино
- Поблагодарили: 1 раз
Эльза, поддерживаю! Про сорт с народным названием "Ну что же ты, Иглесиас!" как-то неловко говорить "она".
А на фото чисто она, Иллюзия, в прошлые выходные. Второе фото неудачное, в том плане, что только 2 цветка влезли в кадр. Она у меня сейчас вся в бутонах, причем этим летом вымахала невообразимо, выше 170.


А на фото чисто она, Иллюзия, в прошлые выходные. Второе фото неудачное, в том плане, что только 2 цветка влезли в кадр. Она у меня сейчас вся в бутонах, причем этим летом вымахала невообразимо, выше 170.

- Эльза
- в Клубе
- Сообщения: 1536
- Зарегистрирован: 03 сен 2007, 19:12
- Дача: Старый Белоостров
- Откуда: Петербург
- Благодарил (а): 1 раз
- Поблагодарили: 7 раз
Сестра Джина.
Визуальное восприятие тут, конечно, пляшет (розы всё-таки), но когда на безымянный куст смотришь (предположи, что названия ты не знаешь), оно тебе какая разница - он или она?
Красота и всё. У безымянной красоты общее слово для всех из словаря - "роза".
А вот иное дело твой сад или сад тебе знакомый, или каталог. Тут имя соединяется с "картинкой" + наше вечное одушевление этих существ (собственно, скорее, мы правильно видим, что они одушевлённые, другие - не всегда видят
).
Ну вот.
Имя соединилось с картинкой, то и другое - с тобой, получился "ближний мир" и всё: одушевлённый предмет, есть родовое имя, есть собственное, есть история - всё есть.
Понеслось.
Шекспир - он.
Твоя Иллюзия - она (здесь ещё происходит дублирование розА ИллюзиЯ - 100% ОНА).
Пэт Остин назвать "он" можно а) если совсем не знаешь имени Патриция (Патрисия); если не занимался розами; если не знаешь, кто такой Остин.
Уй, натурально, много написала.
Добавлю тем не менее. У названий роз обычно есть своя "фишка". Мне очень не нравится, когда это игнорируется и (часто поэтому) - неправильно произносят.
Отсюда Дауны, Сисли и т.д.
Ужасно. Если бы я была автором розы (мечты, мечты...
), я бы обиделась...
А вот "домашние" имена - это дела нашего ближнего мира, наши дела.
Тут, как говорил дядя Степан, "всё от меня зависит"....
Визуальное восприятие тут, конечно, пляшет (розы всё-таки), но когда на безымянный куст смотришь (предположи, что названия ты не знаешь), оно тебе какая разница - он или она?

Красота и всё. У безымянной красоты общее слово для всех из словаря - "роза".
А вот иное дело твой сад или сад тебе знакомый, или каталог. Тут имя соединяется с "картинкой" + наше вечное одушевление этих существ (собственно, скорее, мы правильно видим, что они одушевлённые, другие - не всегда видят

Ну вот.
Имя соединилось с картинкой, то и другое - с тобой, получился "ближний мир" и всё: одушевлённый предмет, есть родовое имя, есть собственное, есть история - всё есть.
Понеслось.
Шекспир - он.
Твоя Иллюзия - она (здесь ещё происходит дублирование розА ИллюзиЯ - 100% ОНА).
Пэт Остин назвать "он" можно а) если совсем не знаешь имени Патриция (Патрисия); если не занимался розами; если не знаешь, кто такой Остин.
Уй, натурально, много написала.
Добавлю тем не менее. У названий роз обычно есть своя "фишка". Мне очень не нравится, когда это игнорируется и (часто поэтому) - неправильно произносят.
Отсюда Дауны, Сисли и т.д.


А вот "домашние" имена - это дела нашего ближнего мира, наши дела.
Тут, как говорил дядя Степан, "всё от меня зависит"....

- Джина
- в Клубе
- Сообщения: 763
- Зарегистрирован: 12 дек 2006, 22:35
- Дача: дачи нет
- Откуда: Москва, Щукино
- Поблагодарили: 1 раз
Сестра Эльза, под каждым твоим словом подпишусь трижды!Эльза писал(а):У названий роз обычно есть своя "фишка". Мне очень не нравится, когда это игнорируется и (часто поэтому) - неправильно произносят.
Отсюда Дауны, Сисли и т.д.Ужасно. Если бы я была автором розы (мечты, мечты...
), я бы обиделась...
А вот "домашние" имена - это дела нашего ближнего мира, наши дела.
Тут, как говорил дядя Степан, "всё от меня зависит"....
Но!
Есть грубая реальность. Мой рабочий язык - немецкий. Как, по-твоему, по-немецки читается New Down? Правильно, "нев довн". Как правильно по-аглицки - хоть стреляй! Читаю Нью Доун - только потому, что где-то в книге так прочитала.
Ну и т.д. Так что не со зла, а по недостатку образования.
Кстати, когда англоязычный народ читает немецкие названия, мне тоже радостно!

- Lenka
- в Клубе
- Сообщения: 1515
- Зарегистрирован: 22 ноя 2006, 17:25
- Дача: дачи нет
- Откуда: Москва
- Поблагодарили: 7 раз
Набольшой офф-топ на тему "он или она". Отправляю я Нинку передачку с розочками, беспокоюсь о том, как "наши девочки" перенесут дорогу. Нина говорит, что она совсем запуталась, и спрашивает, как зовут ее девочек. Я ей отвечаю: "Леонардо да Винчи и Иоганн Штраус". Ответ пришел немедленно: "Странные у меня будут девочки, нестандартные". 

- Эльза
- в Клубе
- Сообщения: 1536
- Зарегистрирован: 03 сен 2007, 19:12
- Дача: Старый Белоостров
- Откуда: Петербург
- Благодарил (а): 1 раз
- Поблагодарили: 7 раз
Ленка! Ну чего я в тебя такой влюбленный?
Не мОжу просто я с вами, розофанки мои обожаемые
Сестра Джина!
Я те так скажу: а кому легко? В смысле - с немецким твоим - кому легко?
Вот возьмем, к примеру, дядьку Кордеса. С полпинка ведь не подойдешь? Трехэтажные же названия...
Я немецким владею слабо
, но когда мною владеет страсть к евоной (Кордесьей) розе, приходится садиться и хоть как-нибудь владеть...
Репетиции, мой друг, репетиции... И будет нам полный розовый интернационал.
Не мОжу просто я с вами, розофанки мои обожаемые

Сестра Джина!

Я те так скажу: а кому легко? В смысле - с немецким твоим - кому легко?
Вот возьмем, к примеру, дядьку Кордеса. С полпинка ведь не подойдешь? Трехэтажные же названия...
Я немецким владею слабо

Репетиции, мой друг, репетиции... И будет нам полный розовый интернационал.

- IrinaJ
- в Клубе
- Сообщения: 493
- Зарегистрирован: 27 окт 2007, 13:45
- Дача: дачи нет
- Откуда: Odense, Danmark
Ха! а короткое название Memoire у дядьки Кордеса...
нее не немецкое это слово... тьфу ты! запамятовала по-немецки-то... по-ихнему было бы Erinnerung? Во название было бы "Еринерунг"! Ну и куда оно годится-то! Кордесу, видать, и самому не пондра
и не английское оно, ну было бы Memory = Мемори, куда ни шло...
оно хранцуское!!!
а посему "Мемуваааар" или "Мемуаааар"
Так шта, девоньки, мож уж и не придираться сильно? а держать в голове все возможные варианты? Ну а если сразу не понятно, то ведь и переспросить можем...
нее не немецкое это слово... тьфу ты! запамятовала по-немецки-то... по-ихнему было бы Erinnerung? Во название было бы "Еринерунг"! Ну и куда оно годится-то! Кордесу, видать, и самому не пондра

и не английское оно, ну было бы Memory = Мемори, куда ни шло...

оно хранцуское!!!

Так шта, девоньки, мож уж и не придираться сильно? а держать в голове все возможные варианты? Ну а если сразу не понятно, то ведь и переспросить можем...
