Я душевно извиняюсь, но отважусь всё-таки спросить.perest писал(а): давайте всё всё переймём из-за бугра, а? ... красиво? нафига нам русский язык, когда за нас всё англичане-немцы придумали? а кое что и эспанцы и греки... а давайте справа налево писать? мы из африки вышли, наш род...
Вот я не сужу о дендрологии, потому что не дендролог. Не берусь разбираться с биномом Ньютона. Не математик.
Но мне очень интересно, ОТКУДА такая неизъяснимая лёгкость в витийствах о языке? Потому что - само в руки идёт?
А ведь язык - штука сложная, тут с места в карьер не очень получается...
Но это так - лирика.
По делу.
Заимствования - процесс для языка ЕСТЕСТВЕННЫЙ. Нормальный процесс. Со всоими причинами лингвистического и экстралингвистического характера. "Немцы-англичане" за нас ничего не придумывали - смею Вас заверить. Они вообще не в курсе, что мы у них что-то заимствуем.
Справа налево писать не "давайте". Языковая система защищает САМА СЕБЯ от наших (Ваших) "давайте". Так что любые "давайте" -в частном порядке. Под Вашу личную ответственность. не поймут - не взыщите: Ваш эксперимент и ничей больше.
Про греков - эспанцев (прошу прощения - не понимаю, кто такие, но - Бог с ними совсем) - африканцев - НЕ ЭТНОЛОГ, ничего не знаю, кто там откуда вышел - только со стороны языка (индоевропейская общность)- но речь не об этом.
Я про штамб.
Многоствольное дерево" - два слова. Штамб - одно слово. Чистейший случай проявления закона языковой экономии - объективно существующего закона ЛЮБОГО языка.
Штамб - термин, принятый в определённой научной области. Поскольку область является именно научной, можно проследить историю термина. А также его экспликативную часть (Катя Вам приводила - смотрите её пост).
Смотреть словарь Даля (люблю Владимира Ивановича, но путаник тот ещё был, слова сам придумывал к своей словарной коллекции, за что неоднократно современниками был попрекаем) в 21 веке и искать у него слово-термин... Вы меня, право, позабавили, за что - искреннее спасибо.
Да, я бы ещё над вкраплениями просторечия поработала..."Девчёнки", "подкололи", "нафига"... ежели мы о языке рассуждать берёмся - не с заимствований бы начинать, не терминологию курочить, а так - в щадящем режиме к этому самому языку и к участникам коммуникации...
Дорогие мои товарищи по саду, прошу прощения за ОФФ...
